登録 ログイン

apologize for not having been in closer touch with 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (人)にあまり連絡{れんらく}をとらなかったことを謝罪{しゃざい}する
  • apologize     apologize v. 言い訳する; 謝る, わびる. 【副詞1】 I apologized at once . すぐに謝った
  • not     NOT {略} : not our title 当社の出版物にあらず
  • having     {名} : 財産{ざいさん}、所有物{しょゆうぶつ}
  • closer     {名-1} : 《野球》クローザー、抑え投手、リリーフの切り札、抑えの切り札、完投{かんとう}できる先発投手
  • touch     1touch n. 手ざわり, 触感; 接触; ひと筆, 仕上げ; タッチ; 手際, やり口, 技法; 連絡; 気味, ちょっぴり. 【動詞+】
  • apologize for     ~に対してわびる[謝罪{しゃざい}する]、~を弁解{べんかい}する I deeply repent and apologize for the
  • having been     さっきから
  • touch with     ~で触る
  • having been    さっきから
  • acknowledge having been defeated    負け[敗北{はいぼく}]を認める、兜{かぶと}を脱ぐ、音{ね}をあげる
  • regret having been lazy    怠けたことを後悔する
  • harbor the sense of having been wronged    不当{ふとう}な扱いを受けたという考えを抱く
  • on suspicion of having been one's killer    ~殺害{さつがい}の嫌疑{けんぎ}で
  • feel guilty about having been spared    助かったことに罪悪感{ざいあくかん}を抱く[覚える]
  • have been having one's troubles lately    最近{さいきん}[近ごろ]トラブルを抱えている
英語→日本語 日本語→英語